I Love Toledo

Festival de Poesía Voix Vives

Descripción

Con 25 años de historia fuertemente consolidada en Francia, donde actualmente el Festival se celebra en la población de Sète, en 2013 exportó su fórmula bajo el sello de la Comisión Europea a Italia (Génova), Marruecos (Al-Jadida), Palestina (Ramallah), España (Toledo) Y Túnez.

En el primer fin de semana de septiembre, el Festival de Poesía Voix Vives, de Mediterráneo en Mediterráneo, acoge en Toledo hasta medio centenar de poetas llegados de todas las orillas del Mare Nostrum. Están arropados por numerosos poetas españoles, artistas, cuentacuentos, músicos, actores, editoriales y entre todos ofrecen una aproximación plural a la palabra poética.

Los poetas declaman su poesía en su lengua materna y son acompañados, en tanto en cuanto no se trate de la lengua del país organizador, por actores que dan a su lado la traducción leída de los textos.

Se hace de este modo una invitación singular y única al público para que descubra una creación poética procedente de una cultura común, la del Mediterráneo, en la que cada uno puede reconocer tanto sus propias raíces como las de sus vecinos. Una invitación a dejarse embargar por un imaginario poético y literario ligado a una geografía, por unos territorios comunes en los que descubrir y compartir las culturas.

VOIX VIVES, de Méditerranée en Méditerranée es, por su naturaleza, una manifestación que se dirige a todos los públicos. El acceso de todos a la poesía es su principio fundamental favorecido por la gratuidad de todos los encuentros poéticos.

Un Festival que cruza todas las fronteras

Voix Vives es una Festival Internacional con artistas de las dos orillas del Mediterráneo y Latinoamérica, abierto al encuentro de las culturas mediterráneas en el mundo: Mediterráneo latino, de África, de los Balcanes, de Oriente e incluso aquel que la Historia ha “exportado” por el mundo, Mediterráneo transatlántico (América del Sur, América Central), África del Oeste y del Este, Francofonía… Una plataforma geográfica extensa, en la cual la palabra de los poetas, por su autenticidad inmediata, privilegia el encuentro, los intercambios y la colaboración.

Las publicaciones del Festival

Cada año se edita una antología que reúne los textos de todos los poetas invitados al Festival, mediante una colaboración con la editorial Huerga&Fierro. Multilingüe, la editorial publica los poemas al mismo tiempo en su lengua original y en su traducción castellana y ofrece una nota biográfica de cada autor.

Además cada año, desde la quinta edición, se publican plaquettes de algunos de los poetas invitados al Festival por parte de la editorial argentina afincada en Toledo Mochuelo Libros. Plaquettes que son bilingües y que se pueden conseguir en la Plaza de la Poesía del Festival y en la Librería El Andarríos en la Libro Taberna El Internacional de la calle La Ciudad de Toledo.

Por primera vez en la presente edición Voix Vives y Canalla Ediciones han llegado a un acuerdo para ofrecer en la Plaza de la Poesía versos de los poetas del festival impresos en camisetas y postales que serán, sin dudarlo, un simpático recuerdo del encuentro.

Junto con todas estas publicaciones, todos los años, se edita el folleto informativo del festival, con toda la programación y un esbozo de las biografías de los poetas participantes.

Contacto

Pedro Verdejo.- 635 60 84 02

comunicacion.voixvives@gmail.com

http://toledo.voixvivesmediterranee.com